العنف في سوريا بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- violence in syria
- "العنف" بالانجليزي aggression; aggressions; dourness; inclemency;
- "في" بالانجليزي adv. thereof; prep. in, among, at, on,
- "سوريا" بالانجليزي n. Syria
- "عنف ضد الشيعة في سوريا" بالانجليزي violence against shia muslims in syria
- "العنصرية في سوريا" بالانجليزي racism in syria
- "عنف في سورينام" بالانجليزي violence in suriname
- "النفط في سوريا" بالانجليزي petroleum in syria
- "العنف الأسري في تركيا" بالانجليزي domestic violence in turkey
- "العنف ضد الرجل في أفريقيا" بالانجليزي violence against men in africa
- "العنف في الرياضة" بالانجليزي violence in sports
- "العنف الأسري في كوريا الجنوبية" بالانجليزي domestic violence in south korea
- "عنف في كوريا الشمالية" بالانجليزي violence in north korea
- "العنف ضد المرأة (دورية) في ناميبيا" بالانجليزي violence against women in namibia
- "دورة العنف" بالانجليزي cycle of violence
- "عنف في كوريا الجنوبية" بالانجليزي violence in south korea
- "العنف ضد المرأة (دورية) في ويلز" بالانجليزي violence against women in wales
- "العنف" بالانجليزي aggression aggressions dourness inclemency vehemence vehemences vehemency violence violences
- "العنف الأسري في ليتوانيا" بالانجليزي domestic violence in lithuania
- "العنف الجنسي في جنوب أفريقيا" بالانجليزي sexual violence in south africa
- "العنف المنزلي في جنوب أفريقيا" بالانجليزي domestic violence in south africa
- "العنف ضد المرأة في بلغاريا" بالانجليزي violence against women in bulgaria
- "العنف ضد المرأة في جنوب أفريقيا" بالانجليزي violence against women in south africa
- "العنف ضد المرأة في نيجيريا" بالانجليزي violence against women in nigeria
- "كتب عن سوريا العثمانية" بالانجليزي books about ottoman syria
- "الخط الزمني لأحداث العنف المتعلقة بتداعيات الحرب الأهلية السورية في لبنان (2014 حتى الآن)" بالانجليزي timeline of violent events relating to the syrian civil war spillover in lebanon (2014–present)
أمثلة
- Another day and another round of violence in Syria on Saturday.
يوم آخر وجولة أخرى من العنف في سوريا. - Another day and another round of violence in Syria on Saturday.
يوم آخر وجولة أخرى من العنف في سوريا. - On 27 January, the head of the Arab League mission, Mustafa al-Dabi, warned that violence in Syria had intensified considerably in recent days.
وفي 27 يناير، حذر مصطفى الدابي، رئيس بعثة الجامعة العربية، من أن العنف في سوريا اشتد بشكل كبير في الأيام الأخيرة. - This incident raised awareness that the violence in Syria was heading towards an inexorable vicious cycle of tit-for-tat attacks between the different parties involved.
وأثار هذا الحادث الوعي بأن العنف في سوريا يتجه نحو حلقة مفرغة لا نهاية لها من الهجمات بين الأطراف المختلفة المعنية. - Secretary-General Ban Ki-moon, head of the United Nations, called for an end to the violence in Syria and said it was the government's responsibility to end the bloodshed.
ودعا الأمين العام للأمم المتحدة بان كي مون، رئيس الأمم المتحدة، إلى إنهاء العنف في سوريا، وقال إن مسؤولية الحكومة هي إنهاء سفك الدماء. - On 19 July, Iraqi officials reported that the FSA had gained control of all four border checkpoints between Syria and Iraq, increasing concerns for the safety of Iraqis trying to escape the violence in Syria.
وفي 19 يوليو، ذكر المسؤولين العراقيين أن الجيش السوري الحر اكتسب السيطرة على جميع أربع نقاط التفتيش الحدودية بين سوريا والعراق، مما شكل مخاوف متزايدة عن سلامة العراقيين الذي يحاولون الهروب من العنف في سوريا. - On 19 July, Iraqi officials reported that the FSA had gained control of all four border checkpoints between Syria and Iraq, increasing concerns for the safety of Iraqis trying to escape the violence in Syria.
وفي 19 يوليو، ذكر المسؤولين العراقيين أن الجيش السوري الحر اكتسب السيطرة على جميع أربع نقاط التفتيش الحدودية بين سوريا والعراق، مما شكل مخاوف متزايدة عن سلامة العراقيين الذي يحاولون الهروب من العنف في سوريا. - Russia’s Foreign Ministry's Middle East and North Africa Department chief, Sergei Vershinin, reminded the UN that his country was not "categorically" against adopting a UN resolution condemning the violence in Syria, but the Syrian Deputy Foreign Minister, Faisal Mekdad urged India to ignore Western "propaganda" if there was a vote over it in the Security Council.
في موضوع آخر ملاحق لتطورات ما حصل في حماة؛ ذكرَ سيرجي فيرشينين مندوب وزارة الخارجية الروسيّة في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا أن بلاده ضد اعتماد قرار الأمم المتحدة الذي يُدين العنف في سوريا أمّا نائب وزير الخارجية السوري فيصل مقداد فقد حثّ الهند على تجاهل البروباغندا الغربية في حالة ما حصلَ تصويتٌ في مجلس الأمن.
كلمات ذات صلة
"العنف في الهند" بالانجليزي, "العنف في الولايات المتحدة" بالانجليزي, "العنف في الولايات المتحدة حسب الولاية" بالانجليزي, "العنف في تكساس" بالانجليزي, "العنف في دول سابقة" بالانجليزي, "العنف في مقر العمل" بالانجليزي, "العنفة الغازية" بالانجليزي, "العنفة الغازية ذات الدورة المغلقة" بالانجليزي, "العنفوان" بالانجليزي,